時천천히흐르다
류큐 왕조의 은신처

| 주소 | (우) 905-1141 오키나와현 나고시 미나카 1118 |
| 숙박 인원 | 최대 정원: 10명 적정 인원: 6~8명 시설 안내▶︎ |
| 주차장 | 2대 |
| 문의 | 에어비앤비 시스템에서 ▶︎ |



時천천히흐르다
류큐 왕조의 은신처

| 주소 | (우) 905-1141 오키나와현 나고시 미나카 1118 |
| 숙박 인원 | 최대 정원: 10명 적정 인원: 6~8명 시설 안내▶︎ |
| 주차장 | 2대 |
| 문의 | 에어비앤비 시스템에서 ▶︎ |



紅織舞座の間は、琉彩館の玄関から続く長虹天路を少し進んだところにあります。


「紅」は紅型や琉球の鮮やかな色彩を象徴する文字で、
「織」は布を織ることを意味します。
「舞」は踊りを舞うことで、
「座」は舞台や宴などが催される空間を表します。
この部屋は、鮮やかな糸を紡いで愛しい人のために織物を織っていく、琉球古典舞踊「かしかき」の舞台を見ているかのような空間という意味で「紅織舞座」の間と名付けました。